Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war." The phrase is adapted from a statement found in Roman author Publius Flavius Vegetius Renatus's tract Dē Rē Mīlitārī (fourth or fifth century AD), in which the actual phrasing is ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter P.
Said of someone who pleads cases for their own benefit; see List of Latin phrases (P) § pro domo: circa (c.) or (ca.) around: In the sense of "approximately" or "about". Usually used of a date. circulus in probando: circle made in testing [a premise] Circular reasoning. Similar term to circulus vitiosus. circulus vitiosus: vicious circle
in peace, like the wise man, make preparations for war: Horace, Satires 2/2:111; similar to si vis pacem, para bellum and igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum. in pace requiescat: in peace may he rest: Alternate form of requiescat in pace ("let him rest in peace").
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
A bad peace is even worse than war. From Tacitus' Annales, III, 44. miserere nobis: have mercy upon us: A phrase within the Gloria in Excelsis Deo and the Agnus Dei, to be used at certain points in Christian religious ceremonies. Missio Dei: the Mission of God: A theological phrase in the Christian religion. missit me Dominus: the Lord has sent me
On occasion, two additional words are added to the phrase, Benedictio habitantibus meaning "blessing on those who abide." [1] Other variations on the phrase include: Pacem intrantibus opto, meaning "I bid peace to all who enter here." [1] Pax intrantibus et habitantibus meaning "peace to those who enter and abide here" [4]
let him/her rest in peace: Or "may he/she rest in peace". A benediction for the dead. Often inscribed on tombstones or other grave markers. "RIP" is commonly reinterpreted as meaning the English phrase "Rest In Peace", the two meaning essentially the same thing. rerum cognoscere causas: to learn the causes of things