Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nigerian Pidgin, also known simply as Pidgin or Broken (Broken English) or as Naijá in scholarship, is an English-based creole language spoken as a lingua franca across Nigeria. The language is sometimes referred to as Pijin or Vernacular .
Download QR code; Print/export ... Nigerian Pidgin English term for "boss" or "leader" Aragami Oga, ... an Ogg file containing audio;
BBC News Pidgin is an online news service in West African Pidgin English that was launched by the BBC World Service in 2017. [1] [2] It is based in Lagos, Nigeria.[1]Pidgin, first used by British and African slavers to facilitate the Atlantic slave trade in the late 17th century, has become one of the most widely spoken languages in West Africa, with up to 75 million speakers in Nigeria alone.
Download QR code; Print/export ... Nigerian Pidgin; P. Pichinglis; W. West African Pidgin English This page ...
There are over 520 native languages spoken in Nigeria. [1] [2] [3] The official language is English, [4] [5] which was the language of Colonial Nigeria.The English-based creole Nigerian Pidgin – first used by the British and African slavers to facilitate the Atlantic slave trade in the late 17th century [6] – is the most common lingua franca, spoken by over 60 million people.
The word aproko has two main meanings in Nigerian Pidgin: someone who pokes his/her nose into other people's affairs; gossip or rumour. The word is often used as a noun or an adjective, and sometimes as a verb. For example:
The word Oga is a Nigerian Pidgin gotten from the Yoruba word Oga which means "senior or boss." There Other meaning with same spelling just like the other yoruba words with same spelling and different meaning which the pronunciation will only be affected by the signs on each alphabet Oga=Boss or someone in authority, Oga= high and Oga = Chameleon
Nigerian English, also known as Nigerian Standard English, is a variety of English spoken in Nigeria. [1] Based on British and American English, the dialect contains various loanwords and collocations from the native languages of Nigeria, due to the need to express concepts specific to the cultures of ethnic groups in the nation (e.g. senior wife).