Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vietnamese (tiếng Việt) is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the official language.It belongs to the Vietic subgroup of the Austroasiatic language family. [5]
Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.
Noted Trần monarch accomplishments include the creation of a system of population records based at the village level, the compilation of a formal 30-volume history of Đại Việt (Đại Việt Sử Ký) by Lê Văn Hưu, and the rising in status of the Nôm script, a system of writing for Vietnamese language. The Trần dynasty also ...
Francisco de Pina (Portuguese pronunciation: [fɾɐ̃ˈsiʃku ðɨ ˈpinɐ]; 1585 – 1625) was a Portuguese Jesuit interpreter, missionary and priest, credited with creating the first Latinized script of the Vietnamese language, which the modern Vietnamese alphabet is based on.
Download as PDF; Printable version; From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page. Redirect to: Vietnamese language#History; Retrieved from " ...
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
The Vietic languages are a branch of the Austroasiatic language family, spoken by the Vietic peoples in Laos and Vietnam. The branch was once referred to by the terms Việt–Mường, Annamese–Muong, and Vietnamuong; the term Vietic was proposed by La Vaughn Hayes, [1] [2] who proposed to redefine Việt–Mường as referring to a sub-branch of Vietic containing only Vietnamese and Mường.
When Vietnamese input methods are unavailable, Vietnamese text is commonly printed without diacritical marks and then handwritten on. Borrowing a feature common amongst Chinese input methods , some Vietnamese IMEs allow one to skip diacritics altogether and instead, after typing the base letters, the user can select the accented word from a ...