enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Homoousion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homoousion

    Homoousion (/ ˌ h ɒ m oʊ ˈ uː s i ɒ n, ˌ h oʊ m-/ HO(H)M-oh-OO-see-on; Ancient Greek: ὁμοούσιον, lit. 'same in being, same in essence', from ὁμός, homós, "same" and οὐσία, ousía, "being" or "essence") [1] [2] is a Christian theological term, most notably used in the Nicene Creed for describing Jesus (God the Son) as "same in being" or "same in essence" with God ...

  3. Kyrie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyrie

    Kyrie XI ("orbis factor")—a fairly ornamented setting of the Kyrie in Gregorian chant—from the Liber Usualis. Kyrie, a transliteration of Greek Κύριε, vocative case of Κύριος (), is a common name of an important prayer of Christian liturgy, also called the Kyrie eleison (/ ˈ k ɪr i. eɪ ɛ ˈ l eɪ. i s ɒ n / KEER-ee-ay el-AY-eess-on; Ancient Greek: Κύριε ἐλέησον ...

  4. Biblical languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_languages

    Biblical languages are any of the languages employed in the original writings of the Bible.Some debate exists as to which language is the original language of a particular passage, and about whether a term has been properly translated from an ancient language into modern editions of the Bible.

  5. Jesus (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_(name)

    Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [1] [2] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua.

  6. Kyrios - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyrios

    Kyrios or kurios (Greek: κύριος, romanized: kū́rios (ancient), kyrios (modern)) is a Greek word that is usually translated as "lord" or "master". [1] It is used in the Septuagint translation of the Hebrew Bible (Christian Old Testament) about 7000 times, [2] in particular translating the name YHWH (the Tetragrammaton), [3] and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times ...

  7. Agape - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Agape

    Agape has been expounded by many Christian writers in a specifically Christian context. C. S. Lewis uses agape in The Four Loves to describe what he believes is the highest variety of love known to humanity: a selfless love that is passionately committed to the well-being of others. [10]

  8. Epiousion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epiousion

    The Syriac versions of the Bible were some of the first translations of the Gospels from the Greek into another language. Syriac is also close to Jesus' own Aramaic , and the translators close in time and language to Jesus should thus have had considerable insight into his original meanings.

  9. Emphatic Diaglott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphatic_Diaglott

    The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.