Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hawaiian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hawaiian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S.) residents. However, many Hawaii residents have learned that the ʻokina in ...
The following description of Hawaiian phonemes and their allophones is based on the experiences of the people who developed the Hawaiian alphabet, as described by Schütz, [2] and on the descriptions of Hawaiian pronunciation and phonology made by Lyovin, [3] and Elbert & Pukui. [4] [5] Some additional details on glottal consonants are found in ...
"Da Kine" is cited as the callsign meaning of KINE-FM 105.1, a Honolulu-based Hawaiian music radio station. "Da Kine" is a song from the 1999 album Shaka the Moon by Hawaiian singer Darrel Labrado (then 14 years old). The song whimsically explains the meaning and uses of the phrase of the same name. The song gained local popularity. [10]
A good source for geographic names is the Geographic Names Information System, a resource developed by the United States Geological Survey. [11] Many of the island names have the special characters in them, but the major ones are likely to appear in English dictionaries, so both forms are acceptable (for example, Oahu or Oʻahu).
Laporga, who is of Hawaiian and Filipino descent, and Khan join fellow Native Hawaiian and Hawaii-born locals in reviving the tiki bar’s escapist spirit in the place it seeks to evoke: Hawaii.
Peʻahi means "wave" in the Hawaiian language, in the sense of a fanning or beckoning motion of the hand. [5] The name (Peʻahi) for the break [6] is an English-language word-play on the nearby ancient area name, since the Hawaiian people had several other words, such as nalu, for waves of water. [7]
Regardless, “zhuzh” — the pronunciation sounds a bit like "jouj" — is in fact a real word, meaning “to fix, to tidy; to smarten up,” according to Green’s Dictionary of Slang.