Ad
related to: french words that americans use to make baskets
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
To express the repetition of a previous musical theme, French would exclusively use the Italian term coda. résumé in North American English, a document listing one's qualifications for employment. In French, it means summary; French speakers would use instead curriculum vitæ, or its abbreviation, C.V. (like most other English speakers).
Artist Lucy Telles and large basket, in Yosemite National Park, 1933 A woman weaves a basket in Cameroon Woven bamboo basket for sale in K. R. Market, Bangalore, India. Basket weaving (also basketry or basket making) is the process of weaving or sewing pliable materials into three-dimensional artifacts, such as baskets, mats, mesh bags or even furniture.
The following words are commonly used and included in French dictionaries. le pull: E. pullover, sweater, jersey. le shampooing, [1] the shampoo; le scoop, in the context of a news story or as a simile based on that context. While the word is in common use, the Académie française recommends a French synonym, "exclusivité". [2] le selfie.
Yet the British use dinner jacket and Americans use tuxedo (or tux); in English, smoking is used only as a participle and as the gerund. Another example is the use of the word clap for 'clapperboard' used in filmmaking. They are either French constructions which mimic English rules, or shifts of meaning which affect borrowings.
Also excluded are words that come from French but were introduced into English via another language, e.g. commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer. English words of French origin should be distinguished from French words and expressions in English.
Profiterole. Some French pastries also start with pâte à choux, or choux paste, a hot dough made by cooking water, butter, flour, and eggs together in a saucepan; when it bakes, it puffs up and ...
For many French sellers, what strikes Americans as romantic has come to feel like a curse. Château de l'Espinay, a 15-room manor in Brittany, has been in the family of Williams Henrys d'Aubigny ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
Ad
related to: french words that americans use to make baskets