Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Adopted. 1959. " De Brevitate Vitae " ( Latin for "On the Shortness of Life"), more commonly known as " Gaudeamus igitur " ("So Let Us Rejoice") or just "Gaudeamus", is a popular academic commercium song in many European countries, mainly sung or performed at university graduation ceremonies. Despite its use as a formal graduation hymn, it is a ...
The first, a 1969 film titled Yun Sim-Deok, was directed by An Hyeon-cheol ( 안현철) and starred Moon Hee. [5] The second was a 1991 film called Death Song, directed by Kim Ho-sun and starring Chang Mi-hee. The film won numerous awards in South Korea, including Best Film at the 1991 Blue Dragon Film Awards and the 1991 Chunsa Film Art Awards ...
"O Canada" (French: Ô Canada) is the national anthem of Canada.The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Théodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony; Calixa Lavallée composed the music, after which French-language words were written by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier.
Aegukka. " Aegukga " ( Korean : 애국가; pronounced [ɛːɡuk͈ːa]; lit. "Patriotic Song", Hanja: 愛國歌), often translated as " The Patriotic Song ", is the national anthem of the Republic of Korea. It was adopted in 1948, the year the country was founded. Its music was composed in the 1930s and arranged most recently in 2018; its lyrics ...
41. “Live Your Life” by T.I. feat. Rihanna. Release year: 2008. Standout lyrics: You’re gonna be a shining star, In fancy clothes and fancy cars / And then you’ll see, you’re gonna go ...
It was established in 1955 with a curriculum that includes a Chinese language course. On March 4, 2010, the board of trustees of the Sacred Heart School unanimously approved the changing of the school's official name to Sacred Heart School – Ateneo de Cebu. Previously, its name was Sacred Heart School of the Society of Jesus or Sacred Heart ...
The republican lyrics were re-discovered on 13 August 2004, by curator Lee Dong-guk of the Seoul Calligraphy Art Museum. The surviving specimen was a copy kept by the Korean-American Club of Honolulu-Wahiawa and published in 1910 under the title Korean old national hymn in English and 죠션국가 (lit. ' Korean national anthem ') in Korean.
Etymology. "Aegukka" is a Romanized transliteration of "The Patriotic Song"; the song is also known by its incipit Ach'imŭn pinnara or "Let Morning Shine" [ 1][ 3] or in its Korean name 아침은 빛나라 or alternatively as the " Song of a Devotion to a Country ". The Encyclopedia of Korean Culture defines "Aegukka" as "the song to wake up ...