Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Behenchod (बहनचोद, بہنچود; English: Sisterfucker), also pronounced as behanchod is sometimes abbreviated as BC, is a Hindustani language vulgarism. It is a form of the profanity fuck. The word is considered highly offensive, and is rarely used in literal sense of one who engages in sexual activity with another person's sister ...
Jai Hind. Jai Hind (Hindi: जय् हिन्द्, IPA: [dʒəj ɦɪnd]) is a salutation and slogan that originally meant "Victory to Hindustan ", [1] and in contemporary colloquial usage often means "Long live India" [2] or "Salute to India". Coined by Champakaraman Pillai [3][4] and used during India's independence movement from British ...
Desi (देसी / دیسی desī) is a Hindustani (Hindi-Urdu) word, meaning 'national', ultimately from Sanskrit deśīya, derived from deśa (देश) 'region, province, country'. [3] The first known usage of the Sanskrit word is found in the Natya Shastra (~200 BCE), where it defines the regional varieties of folk performing arts, as ...
As a standalone term, Jān is the rough equivalent of Darling, and is used almost exclusively for close relatives (such as spouses, lovers and children). In this context, sometimes colloquial forms such as Jānoo and Jānaa, or combination words such as Jāneman (my darling) and Jānejaan / Jānejaana (roughly, "love of my life"), are also used.
Wallah. Wallah, -walla, -wala, or -vala (-wali fem.), is a suffix used in a number of Indo-Aryan languages, like Hindi/Urdu, Gujarati, Bengali or Marathi. It forms an adjectival compound from a noun or an agent noun from a verb. [1] For example; it may indicate a person involved in some kind of activity, where they come from, or what they wear ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala.
Bong (term) Bong is a neologism that originated in cosmopolitan India in the 1980s as a slightly pejorative exonym for the educated middle-class Bengalis from the Indian state of West Bengal. In the 21st century, the term became a self-appellation of pride through the use of satire and self-reflexive irony by the Bengali blogging community ...
Hinglish. Hinglish is the macaronic hybrid use of English and the Hindustani language. [1][2][3][4][5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6] In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.