Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Middle English scribes began to use i (later j ) to represent word-initial /dʒ/ under the influence of Old French, which had a similarly pronounced phoneme deriving from Latin /j/ (for example, iest and later jest), while the same sound in other positions could be spelled as dg (for example, hedge). [7]
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples jac-lie: Latin: jaceo "to be thrown": adjacency, adjacent, circumjacency ...
This page includes a list of biblical proper names that start with J in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
jabot; jacinth; jack, Old Fr. jaque or jacque, a garment, from Jacques, general nickname for peasants who used to wear this garment (see jacket); jacket, Old Fr. jaquette, diminutive form of jaque
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Many, though not all of these, have first syllables that evolved from Latin. Also, some words only exhibit stress alternation in certain dialects of English. For a list of homographs with different pronunciations (heteronyms) see Heteronym (linguistics).
The symbol ʝ̞ may not display properly in all browsers. In that case, ʝ˕ should be substituted. In the writing systems used for most languages in Central, Northern, and Eastern Europe, the letter j denotes the palatal approximant, as in German Jahr 'year', which is followed by IPA.