Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Kinship terminology is the system used in languages to refer to the persons to whom an individual is related through kinship.Different societies classify kinship relations differently and therefore use different systems of kinship terminology; for example, some languages distinguish between consanguine and affinal uncles (i.e. the brothers of one's parents and the husbands of the sisters of ...
The word nibling, derived from sibling, is a neologism suggested by Samuel Martin in 1951 as a cover term for "nephew or niece"; it is not common outside of specialist literature. [1] Sometimes in discussions involving analytic material or in abstract literature, terms such as male nibling and female nibling are preferred to describe nephews ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
The terms cousin-uncle/aunt and cousin-niece/nephew are sometimes used to describe the direction of the removal of the relationship, [7] especially in Mennonite, [8] Indian, and Pakistani [citation needed] families. These terms relate to a first cousin once removed, uncle/aunt referring to an older generation and niece/nephew for younger ones.
-ji (IAST: -jī, Hindustani pronunciation:) is a gender-neutral honorific used as a suffix in many languages of the Indian subcontinent, [1] [2] such as Hindi, Nepali and Punjabi languages and their dialects prevalent in northern India, north-west and central India.