enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Moskau (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moskau_(song)

    The band, under their English-language band name Genghis Khan, released a version of the song with English lyrics entitled "Moscow" in Australia in 1980, the year of the 1980 Moscow Olympics. [1] Australia's Channel 7 used the song as the theme to their television coverage of the Moscow Olympics, and the single was issued locally in a die-cut ...

  3. Cranes (1969 song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cranes_(1969_song)

    Cranes in the sky. The poem was originally written in Gamzatov's native Avar language, with many versions surrounding the initial wording.Its famous 1968 Russian translation was soon made by the prominent Russian poet and translator Naum Grebnev, and was turned into a song in 1969, becoming one of the best known Russian-language World War II ballads all over the world.

  4. Moskau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moskau

    Moskau may refer to: The German name for Moscow "Moskau", a song by Dschinghis Khan from their self-titled album "Moskau", a song by Rammstein from the album Reise, Reise; Reichskommissariat Moskau, a proposed civilian Nazi occupation regime

  5. 30 Hilarious Cases Of Getting Lost In Translation In Japan - AOL

    www.aol.com/people-just-had-share-80-020038261.html

    "Engrish" is a slang term for poorly translated or inaccurate use of the English language, and there are many reasons why this might occur.In an attempt to chronicle such—as they say—glitches ...

  6. Wikipedia talk : Naming conventions (use English-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Naming...

    I didn't say Moscow was either a transcription or a transliteration, I said it was a translation, like German Moskau and French Moscou; similarly, Chinese 中國 (usually transliterated zhōngguǒ nowadays) and Japanese 中國 (usually transcribed chōgoku) are translated as English China, French la Chine, Russian Китай, and these latter ...

  7. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  8. Reise, Reise - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reise,_Reise

    Recording for the album began in November 2003 in the El Cortijo Studio in Spain, [2] being produced by Jacob Hellner and Rammstein. The band recorded several songs during the sessions for the Reise, Reise album, which the band initially planned as a double album but later scrapped the idea. 7 songs were omitted from the album's final track listing and were later released on their follow-up ...

  9. I found romance with a European man who showed me lots ... - AOL

    www.aol.com/found-romance-european-man-showed...

    I met Dan, who was born and raised in Malaga, on the Costa del Sol, when I was riding my bike in 2017. I was impressed because he was fluent in Spanish, English, and Portuguese.