Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.
This page provides list of most translated individual authors to date sorted by the total number of translations. [ 1 ] This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.
Articles in Simple English instance of Articles in English Count of languages 1: India: country, republic, federal republic India: 388 2: Earth: terrestrial planet, inner planet of the Solar System Earth: 361 3: Singapore: city, country, island country Singapore: 320 4: Dog: organisms known by a particular common name Dog: 317 5: Bird
The expression is found in John Latey's 1878 English translation: "Ah! Monsieur Jackal, you were right when you said, 'Seek the woman.'" The phrase was adopted into everyday English use and crossed the Atlantic by 1909. [14] chez at the house of: often used in the names of restaurants and the like; Chez Marie = "Marie's". chic stylish. Chignon ...
Retranslation of classic literature and religious texts is common. Retranslation may happen for many reasons—e.g., to update obsolete language, improve translation quality, account for a revised edition of the source text, or a desire to present a new interpretation or creative response to a text. [2] This is most common in poetry and drama.
Studies that estimate and rank the most common words in English examine texts written in English. Perhaps the most comprehensive such analysis is one that was conducted against the Oxford English Corpus (OEC), a massive text corpus that is written in the English language. In total, the texts in the Oxford English Corpus contain more than 2 ...
An actual ranking of the most common sites would likely require analysis by a computer program. Note that the numbers in this table (if current) will be 1 higher than the number shown at the top of the corresponding Wikipedia article, since that number only counts other languages, excluding English.
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.