enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    They have spent years on the purification process of the original Valera 1602 Spanish Bible. They produce a version of the 1602 Bible, which has been in print since 2001. The Reina–Valera 1865, made by Dr. Ángel Herreros de Mora of Spain, and subsequently printed by the American Bible Society. The ABS continued to reprint this Valera edition ...

  3. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    The Bible was first translated into Castilian Spanish in the so-called Pre-Alfonsine version, which led to the Alfonsine version for the court of Alfonso X (ca. 1280). The complete Catholic Bible was printed in 1785, since the Inquisition had allowed Bible translations a few years earlier. A new version appeared in 1793.

  4. Manuel (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manuel_(name)

    Manuel is a masculine given name originating in the Hebrew name Immanuel (עִמָּנוּאֵל ‎), which means "God with us." [1] [better source needed] It was reportedly brought from the Byzantine Empire (as Μανουήλ) to Western Europe, mainly Germany, Portugal and Spain, where it has been used since at least the 13th century. [2]

  5. Spanish pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_pronouns

    It is derived from the Latin QVALIS, and it has the following forms: el cual, la cual, los cuales, las cuales, and the neuter lo cual. It can be used as a formal, emphatic replacement for que in non-defining clauses, for both subjects and direct objects, and it can also be used as a formal, emphatic replacement for el que as the object of some ...

  6. Casiodoro de Reina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Casiodoro_de_Reina

    Reina was born about 1520 in Montemolín in the Province of Badajoz. [1] [2] From his youth onward, he studied the Bible.[1]In 1557, he was a monk of the Hieronymite Monastery of St. Isidore of the Fields, outside Seville (Monasterio Jerónimo de San Isidoro del Campo de Sevilla). [3]

  7. Covenant (biblical) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Covenant_(biblical)

    The Hebrew Bible makes reference to a number of covenants (Hebrew: בְּרִיתוֹת) with God ().These include the Noahic Covenant set out in Genesis 9, which is decreed between God and all living creatures, as well as a number of more specific covenants with Abraham, the whole Israelite people, the Israelite priesthood, and the Davidic lineage of kings.

  8. Here's why Donald Trump changing the Gulf of Mexico's name ...

    www.aol.com/heres-why-donald-trump-changing...

    It's a comment from president-elect Donald Trump that caught many people off guard. "We're going to be changing the name of the Gulf of Mexico to the Gulf of America," he said.

  9. Bible translations into Native South American languages

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Catechism and the Doctrina christiana were published in 1584, shortly after Spanish conquest, in a version in Quechua and Aymara approved by the Council of Lima (Ciudad de los Reyes) in 1583, [7] but attempts to translate the Bible into these languages were suppressed by the Spanish authorities and the Catholic Church. [8]