Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Élise, Elise, Elyse, Elyce or Elize is the shortened feminine French form of Elizabeth, coming originally from the Hebrew name אלישבע (אלי = My God שבע = oath) and meaning "My God is an oath" or "My God is abundance".
"Für Elise" (German: "For Elise") is the popular name of the "Bagatelle in A minor", WoO 59, a work for solo piano written by Ludwig van Beethoven in about 1810. The work is widely familiar and has been frequently adapted for use in works of popular culture. This article is a listing of such uses.
The three possible spelling variants of the same name (e.g. Müller/Mueller/Muller) in different documents sometimes lead to confusion, and the use of two different spellings within the same document may give persons unfamiliar with German orthography the impression that the document is a forgery.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Standard German on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Standard German in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Isabella is a feminine given name, the Latinate and Italian form of Isabel, the Spanish form, Isabelle, the French form, and Isobel, the Scottish form of the name Elizabeth.
Anneliese (/ ˈ æ n ə ˌ l iː s /, German pronunciation: [ˈʔanəˌliːzə]) is a female given name of either German, Dutch or Nordic origin. It is a compound form of "Anna" and "Liese", a short form of "Elisabeth".
Elizabeth with a "z" is the typical spelling in English. Elizabeth is found in the Bible (Luke 1:57) as the mother of John the Baptist . Elizabeth became popularised during the late medieval period as a given name, mostly influenced by two saints: St. Elizabeth of Hungary and St. Elizabeth of Portugal .
This set of names is a Spanish variant of the Hebrew name Elisheba through Latin and Greek represented in English and other European languages as Elisabeth. [2] [3] These names are derived from the Latin and Greek renderings of the Hebrew name based on both etymological and contextual evidence (the use of Isabel as a translation of the name of the mother of John the Baptist). [4]