Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A wonton font (also known as Chinese, chopstick, chop suey, [1] or kung-fu) is a mimicry typeface with a visual style intended to express an East Asian, or more specifically, Chinese typographic sense of aestheticism. Styled to mimic the brush strokes used in Chinese characters, wonton fonts often convey a sense of Orientalism. In modern times ...
The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...
Chinese characters [a] are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represent the only one that has remained in continuous use. Over a documented history spanning more than three millennia, the ...
This is a list of notable CJK fonts (computer fonts with a large range of Chinese/Japanese/Korean characters). These fonts are primarily sorted by their typeface , the main classes being "with serif", "without serif" and "script".
On 7 January 1964, the Chinese Character Reform Committee submitted a "Request for Instructions on the Simplification of Chinese Characters" to the State Council, mentioning that "due to the lack of clarity on analogy simplification in the original Chinese Character Simplification Scheme (汉字简化方案), there is some disagreement and confusion in the application field of publication”.
In the past, traditional Chinese was most often encoded on computers using the Big5 standard, which favored traditional characters. However, the ubiquitous Unicode standard gives equal weight to simplified and traditional Chinese characters, and has become by far the most popular encoding for Chinese-language text.
Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .
The characters in a synonym group often differ in frequency of use and word-formation ability, and there are some (subtle) differences in meaning and emotional color. The knowledge of synonym characters will help students write Chinese more correctly and express meanings more accurately. [68] For examples, Both 面 and 臉 have the meaning of ...