enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Japanese particles, joshi (助詞) or tenioha (てにをは), are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.

  3. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  4. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  5. Sentence-final particle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sentence-final_particle

    Sentence-final particles, including modal particles, [1] interactional particles, [2] etc., are minimal lexemes (words) that occur at the end of a sentence and that do not carry referential meaning, but may relate to linguistic modality, register or other pragmatic effects.

  6. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    Head-finality in Japanese sentence structure carries over to the building of sentences using other sentences. In sentences that have other sentences as constituents, the subordinated sentences (relative clauses, for example), always precede what they refer to, since they are modifiers and what they modify has the syntactic status of phrasal head.

  7. Topic marker - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Topic_marker

    hakkyo school 는 neun TOP 저기 jeogi over there 에 e LOC 있다. itta. is 학교 는 저기 에 있다. hakkyo neun jeogi e itta. school TOP {over there} LOC is (The) school is over there. Japanese: は The topic marker is one of many Japanese particles. It is written with the hiragana は, which is normally pronounced ha, but when used as a particle is pronounced wa. If what is to be the ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Synonymy in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonymy_in_Japanese

    There are many synonyms in Japanese because the Japanese language draws from several different languages for loanwords, notably Chinese and English, as well as its own native words. [1] In Japanese, synonyms are called dōgigo (kanji: 同義語) or ruigigo (kanji: 類義語). [2] Full synonymy, however, is rare.