Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Heitstrenging (pl. heitstrengingar) is an Old Norse practice of swearing of a solemn oath to perform a future action. They were often performed at Yule and other large social events, where they played a role in establishing and maintaining good relationships principally between members of the aristocratic warrior elite.
It was formerly usual to spell the word sónargǫltr and to interpret it as "atonement-boar" (the rare element sónar-can also mean "sacrifice"). [ 10 ] [ 18 ] However, following Eduard Sievers , it is usually now spelled with a short o and taken as meaning "herd boar, leading boar", as Lombardic sonarþair is defined in the Edictus Rothari as ...
This is a list of common nouns, used in the English language, whose etymology goes back to the name of some, often historical or archaic, ethnic or religious group, but whose current meaning has lost that connotation and does not imply any actual ethnicity or religion. Several of these terms are derogatory or insulting.
For English, a modern English cognate is given when it exists, along with the corresponding Old English form; otherwise, only an Old English form is given. For Gothic , a form in another Germanic language ( Old Norse ; Old High German ; or Middle High German ) is sometimes given in its place or in addition, when it reveals important features.
Anglicisation of non-English-language names was common for immigrants, or even visitors, to English-speaking countries. An example is the German composer Johann Christian Bach, the "London Bach", who was known as "John Bach" after emigrating to England. [3]
egipcio = an Egyptian, of Egypt: from Latin Aegyptius, from Aígyptus "Egypt," from Ancient Greek Aigyptos, from regional Egyptian Hikuptah, variant of Egyptian Hat-kaptah, one of the ancient names of Memphis, Egypt. embarcar = to embark, to board a ship: from Late Latin imbarcare, from in-+ barca, see barca above
The Old Norse name Hræsvelgr has been translated as 'corpse-swallower', [2] [3] or as 'shipwreck-current'. [3] Hræsvelgr's name is sometimes anglicised as Hraesvelgr, Hresvelgr, Hraesveglur, or Hraesvelg. The common Danish form is Hræsvælg and the common Swedish form is Räsvelg. [citation needed]
The first name Þorgerðr is a compound of two names: the god name Þor (Thor) and gerðr – the latter name meaning "fenced in". [ 2 ] The figure's second name sometimes appears in sources featuring - brúðr replaced with -troll , and, in place of Hölg- , the prefixes Hörða- , Hörga- , and Hölda- also appear. [ 1 ]