enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Malay grammar (IA malaygrammar00winsrich).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Malay_grammar_(IA...

    Original file (727 × 1,100 pixels, file size: 8.73 MB, MIME type: application/pdf, 216 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.

  3. Kedukan Bukit inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kedukan_Bukit_inscription

    Language Old Malay The Kedukan Bukit inscription is an inscription discovered by the Dutchman C.J. Batenburg [ 1 ] on 29 November 1920 at Kedukan Bukit, South Sumatra , Dutch East Indies (now Indonesia ), on the banks of Tatang River, a tributary of Musi River .

  4. History of the Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Malay_language

    Proto-Malayic is the language believed to have existed in prehistoric times, spoken by the early Austronesian settlers in the region. Its ancestor, the Proto-Malayo-Polynesian language that derived from Proto-Austronesian, began to break up by at least 2000 BCE as a result possibly by the southward expansion of Austronesian peoples into the Philippines, Borneo, Maluku and Sulawesi from the ...

  5. Ulu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulu_scripts

    The Rencong script (Dutch: Rèntjong-schrift) is another well-known naming system. "Rencong" is thought to be derived from the Old Malay word mèncong, which means oblique or italics. [8] [9] It could also be derived from the word runcing ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip. [10]

  6. SEAlang Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SEAlang_library

    The SEAlang Library is an online library that hosts Southeast Asian linguistic reference materials.. Established in 2005 and publicly launched on April 1, 2006, [1] it was initially funded from the Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information Access (TICFIA) program of the U.S. Department of Education, with matching funds from computational linguistics research centers.

  7. Hikayat Malim Dewa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hikayat_Malim_Dewa

    Hikayat Malim Dewa (Jawi: حكاية ماليم ديوا) is a historical Malay literary work. The identity of the author is unknown. The identity of the author is unknown. It is among few surviving Malay historical literary works.

  8. Terengganu Inscription Stone - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Terengganu_Inscription_Stone

    Over the time, the script was modified and adapted to suit the spoken Classical Malay language, and thus Jawi script was created. This development heralded a new age of literacy, when converts to the new faith gradually replaced the previous Indian-derived scripts with Jawi, in expressing their new belief. [7]

  9. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...