enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. L'État, c'est moi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/L'État,_c'est_moi

    The origin of the phrase is attributed to Pierre-Édouard Lémontey in his Essai sur l'établissement monarchique de Louis XIV et sur les altérations qu'il éprouva pendant la vie de ce prince (1818), who writes: "The Koran of France was contained in four syllables and Louis XIV pronounced them one day: "L'État, c'est moi!".

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...

  4. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    The clitics -moi and -toi become -m' and -t' respectively when followed by either -en or -y. In colloquial French, however, it is possible to keep -moi and -toi intact and change -en and -y to -z-en and -z-y respectively, or to put slot 5 before slot 3, or less commonly, before slot 1 or 2. ex. The imperative sentences corresponding to « Tu m ...

  5. Category:French words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_words_and...

    Le plat pays qui est le mien; La plume de ma tante (phrase) Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume; Presque vu; Privatier; Procédure Renault; Puisne; Pure laine; Purlieu; Putain, putain, c'est vachement bien. Nous sommes quand-même tous des Européens

  6. Talk:L'État, c'est moi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:L'État,_c'est_moi

    The French form of the phrase is far better known in English than the translated version. Maybe a cute anecdote will illustrate: back in the 90s, I worked for an American African magazine, we had a cover story on the recent authoritarian tendencies of Kenyan president Daniel Arap Moi. The title imposed itself irresistibly: "L'Etat c'est Moi".

  7. Disjunctive pronoun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Disjunctive_pronoun

    The examples are taken from French, which uses the disjunctive first person singular pronoun moi. The (sometimes colloquial) English translations illustrate similar uses of me as a disjunctive form. in syntactically unintegrated disjunct (or "dislocated") positions; Les autres s'en vont, mais moi, je reste. The others are leaving, but me, I'm ...

  8. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Some are even found as adverbs, such as sacrament, meaning "very" or "extremely", as in C’est sacrament bon ("This is really good"). En tabarnak or en câlisse can mean "extremely angry". In the movie Bon Cop, Bad Cop, Quebec actor and stand-up comic Patrick Huard's character teaches Colm Feore's how to swear properly. [5]

  9. Madame Bovary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madame_Bovary

    Madame Bovary (/ ˈ b oʊ v ə r i /; [1] French: [madam bɔvaʁi]), originally published as Madame Bovary: Provincial Manners (French: Madame Bovary: Mœurs de province [madam bɔvaʁi mœʁ(s) də pʁɔvɛ̃s]), is a novel by French writer Gustave Flaubert, published in 1857.

  1. Related searches l'est moi origin y

    l'est moi origin y axis