Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the course of the 1st millennium CE, Jewish scholars [which?] developed an elaborate system of seven heavens, named: [5] [6] [7]. Vilon (Hebrew: וִילוֹן, Tiberian: Wīlōn, Curtain) [8] or Araphel (Hebrew: עֲרָפֶל, Tiberian: ʿĂrāp̄el, Thick Cloud): [9] The first heaven, governed by Archangel Gabriel, is the closest of heavenly realms to the Earth; it is also considered the ...
It explicitly relates to Cohen's Jewish roots, echoing the words of the Unetanneh Tokef prayer. [1] [2] In synagogues, the prayer is recited during the High Holy Days. [3] The song was written after Cohen's improvised concerts for Israeli soldiers in the Sinai Peninsula during the Yom Kippur War. [4] The song is sung as a duet with Jewish ...
Ernest Bloch (1880–1959), a Swiss composer who emigrated to the United States, composed Schelomo for cello and orchestra, Suite Hebraique for viola and piano, and Sacred Service, which is the first attempt to set the Jewish service in a form similar to the Requiem, for full orchestra, choir and soloists. Bloch described his connection to ...
The song apparently is inspired by Psalm 74:16 ("Yours is the day, Yours is the night") and by a Midrashic passage (Genesis Rabbah 6:2) which enlarges on those words. The authorship and date of composition are unknown, it was originally sung year-round at meals, it was not part of the Seder in the 11th century but came to be part of the Seder ...
The following story is recorded in the 13th-century halakhic work Or Zarua, which attributes it to Ephraim of Bonn (a compiler of Jewish martyrologies, died ca. 1200): [5]. I found in a manuscript written by Rabbi Ephraim of Bonn that Rabbi Amnon of Mainz wrote Untanneh Tokef about the terrible event which befell him, and these are his words: "It happened to Rabbi Amnon of Mainz, who was the ...
It enumerates common Jewish motifs and teachings. It is meant to be fun and humorous, while still imparting important lessons to the children present. Recitation varies from family to family. The song has versions in Hebrew, Yiddish, Arabic, and many other vernacular languages. Sometimes it is played as a memory game, recited without looking.
"Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem.While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.
Dedi performed the songs "Hebron" and "Lo Nazuz Mipo" ("We Will Not Move From Here") on the album Hebron's Song of Songs. [3] Dedi collaborated with composers Yossi Green, Rabbi Boruch Chait, Abie Rotenberg, and others on songs featured on his albums. The music on his albums was arranged by Moshe Laufer, Mona (Moshe) Rosenblum, Suki Berry ...