Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
Example: Danish al (all /common gender/) – alt (all /neuter gender/) – alle (all /plural/) – altid (always, literally "all time"); Norwegian all – alt – alle, but alltid. Norwegian has preserved the spellings gj , kj , and skj in the beginning of words when followed by e , æ , ø , while modern Danish has simply g , k and sk .
sh in all positions in many English loanwords sj in many native Swedish words sk in native Swedish words before the front vowels e, i, y, ä, ö skj in five words only, four of which are enumerated in the phrase I bara skjortan skjuter han skjutsen in i skjulet (In just his shirt he pushes the vehicle into the shed).
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Slovak in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
The word list is named after the cities of Leipzig, Germany, and Jakarta, Indonesia, the places where the list was conceived and created. In the 1950s, the linguist Morris Swadesh published a list of 200 words called the Swadesh list, allegedly the 200 lexical concepts found in all languages that were least likely to be borrowed from other ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Word order in Slovak is relatively free, since strong inflection enables the identification of grammatical roles (subject, object, predicate, etc.) regardless of word placement. This relatively free word order allows the use of word order to convey topic and emphasis. Some examples are as follows:
Slovak, like most Slavic languages and Latin, is an inflected language, meaning that the endings (and sometimes also the stems) of most words (nouns, adjectives, pronouns and numerals) change depending on the given combination of the grammatical gender, the grammatical number and the grammatical case of the particular word in the particular sentence: