Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ulster English, [1] also called Northern Hiberno-English or Northern Irish English, is the variety of English spoken mostly around the Irish province of Ulster and throughout Northern Ireland. The dialect has been influenced by the local Ulster dialect of the Scots language , brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and ...
Hiberno-English [a] or Irish English (IrE), [5] also formerly sometimes called Anglo-Irish, [6] is the set of dialects of English native to the island of Ireland. [7] In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the dominant first language in everyday use and, alongside the Irish language, one of two official languages (with Ulster Scots, in Northern Ireland, being yet ...
fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English. The craic spelling, although preferred by many Irish people, has garnered some criticism as a faux-Irish word. [18] cross
First reference gives the word as the local pronunciation of go out; the second as "A water-pipe under the ground. A sewer. A flood-gate, through which the marsh-water runs from the reens into the sea." Reen is a Somerset word, not used in the Fens. Gout appears to be cognate with the French égout, "sewer". Though the modern mind associates ...
The Dictionary of Hiberno-English cites it as possibly a corruption of the word Celt. [7] Since Shelta is a mixture of English and Irish grammar, the etymology is not straightforward. The language is made up mostly of Irish lexicon, being classified as a grammar-lexicon language with the grammar being English-based. [10]
In modern Scotland and Northern Ireland the term is a derogatory reference to a Protestant, or a supporter of a historically Protestant football club, most notably Rangers F.C. [14] Mongol (or Mongoloid) An obsolete term for people with Down syndrome, which was originally medically classified as "Mongoloid Idiocy". [15]
Ulster Scots or Ulster-Scots (Ulstèr-Scotch, Irish: Albainis Uladh), [6] [7] also known as Ulster Scotch and Ullans, is the dialect (whose proponents assert is a dialect of Scots) spoken in parts of Ulster, being almost exclusively spoken in parts of Northern Ireland and County Donegal.
It is an encyclopaedic dictionary containing simple synonymous explanations in Irish or Latin of the headwords. In some cases he attempts to give the etymology of the words and in others he concentrates on an encyclopaedic entry. It is held to be the first linguistic dictionary in any of the non-classical languages of Europe.