Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round: And there were gardens bright with sinuous rills, Where blossomed many an incense-bearing tree;
Kubla Khan" is also related to the genre of fragmentary poetry, with internal images reinforcing the idea of fragmentation that is found within the form of the poem. [58] The poem's self-proclaimed fragmentary nature combined with Coleridge's warning about the poem in the preface turns "Kubla Khan" into an "anti-poem", a work that lacks ...
The "person on business from Porlock" was an unwelcome visitor to Samuel Taylor Coleridge during his composition of the poem "Kubla Khan" in 1797. Coleridge claimed to have perceived the entire course of the poem in a dream (possibly an opium -induced haze), but was interrupted by this visitor who came "on business from Porlock " while in the ...
The Crewe manuscript is the only manuscript copy of Samuel Taylor Coleridge's poem Kubla Khan. [1] It is a holograph manuscript (i.e., written in Coleridge's own hand), from some time between the poem's composition in 1797 and its publication in 1816.
Kubla Khan: Or, A vision in a dream. A Fragment. "In Xanadu did Kubla Khan" 1798 1816 Recantation: Illustrated in the Story of the Mad Ox "An Ox, long fed with musty hay," 1798 1798, July 30 Hexameters. ('William my teacher,' &c.) "William, my teacher, my friend! dear William and dear Dorothea!" 1799 1851
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Thematically the poem is one of Coleridge's most cohesive constructs, with the narrative plot more explicit than previous works such as the fragmented Kubla Khan which tend to transcend traditional composure. Indeed, in many respects the consistency of the poem – most apparent from the structural formality and rhythmic rigidity (four ...
The story is a postmodern philosophical treatise written in the traditions of Buddhism and Vedanism. [5]Having a traditional Russian name Ivan, the last name of the hero of the story - Kublakhanov refers to Coleridge's poem "Kubla Khan: or, A Vision in a Dream: A Fragment".