Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Angelo Traina's translation, The New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua in 1950 also used it throughout to translate Κύριος, and The Holy Name Bible containing the Holy Name Version of the Old and New Testaments in 1963 was the first to systematically use a Hebrew form for sacred names throughout the Old and New Testament ...
The Ketef Hinnom scrolls, also described as Ketef Hinnom amulets, are the oldest surviving texts currently known from the Hebrew Bible, dated to c. 600 BCE. [2] The text, written in the Paleo-Hebrew script (not the Babylonian square letters of the modern Hebrew alphabet, more familiar to most modern readers), is from the Book of Numbers in the Hebrew Bible, and has been described as "one of ...
Lower part of col. 18 (according to E. Tov) of the Greek Minor Prophets Scroll from Nahal Hever (8HevXII gr). The arrow points at the divine name in paleo-Hebrew script. The Greek Minor Prophets Scroll from Nahal Hever (8HevXII gr) is a Greek manuscript of a revision of the Septuagint dated to the 1st century BC and the 1st century CE.
For this reason Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew, which is included in this work, is considered the oldest surviving text of a New Testament book in Hebrew. In 1987, George Howard said (pp. vii, 234) that the translation of the Gospel of Matthew in Shem Tob's work long predates the 14th century and may better represent the original text.
The New Testament was first translated into Hebrew by Elias Hutter in his Polyglott edition of the New Testament in twelve languages: Greek, Syriac, Hebrew, Latin, German, Bohemian, Italian, Spanish, French, English, Danish and Polish, at Nuremberg, in 1599, 1600, in two volumes.
Ancient Hebrew writings are texts written in Biblical Hebrew using the Paleo-Hebrew alphabet before the destruction of the Second Temple in 70 CE.. The earliest known precursor to Hebrew, an inscription in the Paleo-Hebrew alphabet, is the Khirbet Qeiyafa Inscription (11th–10th century BCE), [1] if it can be considered Hebrew at that early a stage.
The paleo-Hebrew Leviticus Scroll, although many centuries more recent than the well-known earlier ancient paleo-Hebrew epigraphic materials, such as the Royal Steward inscription from Siloam, Jerusalem (8th century BCE), now in the Museum of the Ancient Orient, Istanbul, [3] and the Phoenician inscription on the sarcophagus of King Eshmun-Azar ...
The following other wikis use this file: Usage on en.wikisource.org Index:William Wye Smith-The New Testament in Braid Scots.pdf; Page:William Wye Smith-The New Testament in Braid Scots.pdf/7