Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Technology, society and life or technology and culture refers to the inter-dependency, co-dependence, co-influence, and co-production of technology and society upon one another. Evidence for this synergy has been found since humanity first started using simple tools.
Aatmanirbharta" or Self-Reliance was the Oxford Hindi Word of Year in 2020. [ 22 ] [ 8 ] This adapted plan for self-reliance or " aatmarnibharta" emerged including a readiness to associate and challenge the global economy, unlike the past decades where there had been a wish to disassociate, such as during the pre-independence Swadeshi movement ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Jugaad (Hindustani: जुगाड़ jugaaḍ / جگاڑ jugaaṛ ()) is a concept of non-conventional, frugal innovation in the Indian subcontinent. [1] It also includes innovative fixes or simple workarounds, solutions that bend the rules, or resources that can be used in such a way.
Technology is the application of conceptual knowledge to achieve practical goals, especially in a reproducible way. [1] The word technology can also mean the products resulting from such efforts, [2] [3] including both tangible tools such as utensils or machines, and intangible ones such as software.
Forms of technology addiction have been considered as diagnoses since the mid 1990s. [3] In current research on the adverse consequences of technology overuse, "mobile phone overuse" has been proposed as a subset of forms of "digital addiction" or "digital dependence", reflecting increasing trends of compulsive behavior among users of technological devices. [4]
This day to day language was often referred to by the all-encompassing term Hindustani." [5] In Colonial India, Hindi-Urdu acquired vocabulary introduced by Christian missionaries from the Germanic and Romanic languages, e.g. pādrī (Devanagari: पादरी, Nastaleeq: پادری) from padre, meaning pastor. [6]