enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Biblical phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Biblical_phrases

    Biblical terminology for race; They have pierced my hands and my feet; Thou shalt have no other gods before me; Thou shalt not commit adultery; Thou shalt not covet; Thou shalt not kill; Thou shalt not make unto thee any graven image; Thou shalt not steal; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; Throne of God; Tower of Babel ...

  3. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Paupers' Bible: Tradition of biblical pictures displaying the essential facts of Christian salvation bibo ergo sum: I drink, therefore I am: A play on "cogito ergo sum", "I think therefore I am" bis dat qui cito dat: he gives twice, who gives promptly: A gift given without hesitation is as good as two gifts. bis in die (bid) twice in a day

  4. Category:Hebrew Bible words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hebrew_Bible...

    For the purposes of Wikipedia categories, "Hebrew Bible" refers only to those books in the Jewish Tanakh, which has the same content as the Protestant Old Testament (including the portions in Aramaic). The deuterocanonical books of the Roman Catholic and Eastern Orthodox biblical canons are categorized under Category:Deuterocanonical books.

  5. Category:New Testament words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:New_Testament...

    Sayings of Jesus on the cross; Sell your cloak and buy a sword; Sermon on the Mount; Seven bowls; Seven churches of Asia; Seven seals; Seven Spirits of God; Seven trumpets; Son of man (Christianity) Son of Mary; Son of perdition; Spirits in prison; Spiritual body; Stumbling block; Suffer fools gladly; Sufficient unto the day is the evil thereof ...

  6. Category:New Testament Greek words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:New_Testament...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.

  7. Category : Hebrew words and phrases in the Hebrew Bible

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hebrew_words_and...

    Pages in category "Hebrew words and phrases in the Hebrew Bible" The following 88 pages are in this category, out of 88 total. This list may not reflect recent changes .

  8. List of Latin phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases

    This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:

  9. To rob Peter to pay Paul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/To_rob_Peter_to_pay_Paul

    There are many other variants and similar phrases in numerous languages. [5] "Maneuvering the Apostles", which has the same meaning, was derived from this expression. [6] [7] In patchwork, "Rob Peter to pay Paul" is an alternative name for the Drunkard's Path patchwork block. [8] The phrase dates back to at least 1380. [1]