Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Farhang-e-Rabbani (Jadid) is an Urdu-Bangla dictionary. It was first published in 1952. It was certified by Dr. Muhammad Shahidullah and Suniti Kumar Chatterji. It was the first Bangla-Urdu dictionary, when Bangladesh was part of the Dominion of Pakistan as East Bengal. This dictionary was collected or made by Shiraj Rabbani. [1]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Oxford English Dictionary comments that googol and googolplex are "not in formal mathematical use". Usage of names of large numbers Some names of large numbers, such as million , billion , and trillion , have real referents in human experience, and are encountered in many contexts, particularly in finance and economics.
In Bengali, a lakh is natively (tadbhava) known as লাখ lākh, though some use the ardha-tatsama লক্ষ lokkho. A crore is called কোটি kōṭi; In Burmese, crore is called ကုဋေ. Lakh is used in Burmese English. In Dhivehi, a lakh is called ލައްކަ la'kha and a crore is called ކްރޯރް kroaru
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a concise version of the dictionary in two volumes.
Shortly after the Bengali Language Movement of 1952, Urdu culture decreased significantly with many Urdu-speaking families switching to speaking Bengali to avoid controversy. During the Bangladesh Liberation War of 1971, a number of Urdu-speaking families subsequently migrated to Pakistan. As a result, the use of Urdu has become very limited to ...
Bengali–Assamese numerals (Assamese: সংখ্যা, romanized: xoiŋkha, Bengali: সংখ্যা, romanized: sôṅkhya, Meitei: মশীং; ꯃꯁꯤꯡ, romanized: mashing) are the units of the numeral system, originating from the Indian subcontinent, used officially in Assamese, [1] Bengali, [2] and Manipuri, [3] [4] 3 of the 22 official languages of the Indian Republic, as ...
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]