Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
The past tense form ought to have done that, ought to have worked, with a morphological change to the main verb, conveys the same information as the corresponding should have form in both cases. may can indicate either the mode of possibility or that of permission: possibility in the present or future: He may be there already, He may arrive ...
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
Musician David Byrne has been using PowerPoint as a medium for art for years, producing a book and DVD and showing at galleries his PowerPoint-based artwork. [128] Byrne has written: "I have been working with PowerPoint, the ubiquitous presentation software, as an art medium for a number of years.
In modern English, the auxiliary verb used to form the present perfect is always to have. A typical present perfect clause thus consists of the subject, the auxiliary have/has, and the past participle (third form) of main verb. Examples: I have done so much in my life. You have gone to school. He has already arrived in America.
In the usual description of English, the basic form, with or without the particle to, is the infinitive. In many languages, verbs are inflected (modified in form) to encode tense, aspect, mood, and voice. A verb may also agree with the person, gender or number of some of its arguments, such as its subject, or object.
A colloquial South Asian word, it has been defined as a noun to refer to a ‘familiar form of address: friend, mate’. It is originally a loanword from Persian یار (yār). The first known use of yaar in English was in 1963. [33]
Since the Iron Age of India, the native languages of the Indian subcontinent have been divided into various language families, of which Indo-Aryan and Dravidian are the most widely spoken. There are also many languages belonging to unrelated language families such as Munda (from the Austroasiatic family ) and Tibeto-Burman (from the Trans ...