Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ranking of Kings (王様ランキング, Ōsama Rankingu) is a Japanese manga series written and illustrated by Sōsuke Tōka . It has been serialized online via Echoes' user-submitted Manga Hack website since May 2017 and has been collected in 18 tankōbon volumes by Enterbrain .
Some Vietnamese monarchs declared themselves kings (vương) or emperors (hoàng đế). [1] [2] Imperial titles were used for both domestic and foreign affairs, except for diplomatic missions to China where Vietnamese monarchs were regarded as kingship or prince. Many of the Later Lê monarchs were figurehead rulers, with the real powers ...
The Insipid Prince's Furtive Grab for The Throne (最強出涸らし皇子の暗躍帝位争い 無能を演じるSSランク皇子は皇位継承戦を影から支配する, Saikyō Degarashi Ōji no Anyaku Teii Arasoi: Munō wo Enjiru SS Rank Ōji wa Kōi Keishōsen wo Kage kara Shihai suru) is a Japanese light novel series written by Tanba ...
The following is a list of the best-selling Japanese manga series to date in terms of the number of collected tankōbon volumes sold. All series in this list have at least 20 million copies in circulation. This list is limited to Japanese manga and does not include manhwa, manhua or original English-language manga.
Viet comics (Vietnamese: Truyện tranh Việt), also known as mạn họa (Sino-Vietnamese for manhua, Chinese: 漫畫), are comics or graphic novels originating from Vietnam. The term Viet comics was firstly introduced by Floral Age Bimonthly ( Bán nguyệt san Tuổi Hoa ) magazine in 1960 in Saigon .
The Lê dynasty, also known in historiography as the Later Lê dynasty (Vietnamese: "Nhà Hậu Lê" or "Triều Hậu Lê", chữ Hán: 朝後黎, chữ Nôm: 茹後黎 [b]), officially Đại Việt (Vietnamese: Đại Việt; Chữ Hán: 大越), was the longest-ruling Vietnamese dynasty, having ruled from 1428 to 1789, with an interregnum between 1527 and 1533.
Vietnamese Chữ Hán European equivalent Remarks Hoàng đế: 皇帝 Emperor: see Chinese nobility: Quốc vương: 國王 King: lit. “King of the State”. In the historical context of Vietnam and Imperial China, Quốc vương was used to refer to the Emperor of Vietnam in its correspondences with the Chinese dynasties.
[1] According to two historical Vietnamese texts, the Complete Annals of Đại Việt and the Imperially-commissioned Annotated Text Reflecting the Complete History of Việt, Thục Phán of the Thục dynasty was from Sichuan, China, which was previously under the rule of the ancient Chinese State of Shu. [2] [3]