Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aggadah (Hebrew: אַגָּדָה, romanized: Aggāḏā, or הַגָּדָה Haggāḏā; Jewish Babylonian Aramaic: אֲגַדְתָּא, romanized: Aggāḏṯā; 'tales', 'fairytale', 'lore') is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah ...
Page from the illuminated Darmstadt Haggadah, Germany, c. 1420 The Haggadah (Hebrew: הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a foundational Jewish text that sets forth the order of the Passover Seder.
The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors.
The midrash is divided into 32 chapters. Chapters 1-24 cover I Samuel, and chapters 25-32 cover II Samuel.. The midrash contains aggadic interpretations and homilies on the books of Samuel, each homily being prefaced and introduced by a verse taken from some other book of the Bible.
Wallace Fard Muhammad, the founder of the Nation of Islam, exclusively used Ali's translation. The Koran Interpreted (1955) by Arthur Arberry was the first English translation of the Quran by an academic scholar of Arabic, Islam, and Sufism. Arberry attempted to maintain the rhythms and cadence of the Arabic text.
Tafhim is derived from the Arabic word fahm which means "understanding". [4] Tafhim-ul-Quran is a combination of orthodox and modernist interpretation. It discusses economics, sociology, history, and politics. In his text, Maududi highlights Quranic perspective and says that Islam provides ample guidance in all spheres.
View a machine-translated version of the Arabic article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Ibadat (عبادات) is the plural form of ibādah.In addition to meaning more than one ibādah, [7] it refers to Islamic jurisprudence on “the rules governing worship in Islam” [8] or the “religious duties of worship incumbent on all Muslims when they come of age and are of sound body and mind.” [9] It is distinguished from other fields of jurisprudence in Islam, which are usually ...