Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A misspelling in English might be made by someone used to a different spelling in another language; for example, "address" is translated "adresse" in French and German. Many Spanish words are similar or identical to English words, but with an "n" inserted, or replacing an "m", leading to errors: "inmigrant" from " inmigrante ", "cementery" from ...
misspelling (click for Wikipedia search); (correct spelling) To add an entry to the list, insert a new search entry using the {{search link}} template with the correct spelling in parentheses after the link.
The guiding rule should be to include words if they are more likely to be incorrect spellings than correct spellings even if it means that occasionally there will be false positives. Keep in mind some words could be corrected to multiple different possibilities and some are names of brands, songs, or products. These are just the most common.
Nuisance (from archaic nocence, through Fr. noisance, nuisance, from Lat. nocere, "to hurt") is a common law tort. It means something which causes offence, annoyance, trouble or injury. A nuisance can be either public (also "common") or private. A public nuisance was defined by English scholar Sir James Fitzjames Stephen as,
daily regimen) (darker than [comparative]) (DC, direct current) (de rigueur) death knell (deciding how) (deep-seated) (kelvins) (depending on) (depending on whom you)
Don't worry about relying on your browser's spell check feature. With AOL Mail, click one button to check the entire contents of your email to ensure that everything is spelled correctly. In addition, you'll never need worry about typos or misspelled words again by enabling auto spell check. Use spell check
misspelling (click for Wikipedia search); (correct spelling) To add an entry to the list, insert a new search entry using the {{search link}} template with the correct spelling in parentheses after the link.
This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.