Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Kahoona (sometimes the Great Kahoona) is a character created by Frederick Kohner in his 1957 novel, Gidget, the Little Girl with Big Ideas.As "Kahuna", the character appears in the 1959 film Gidget and in some of the television work involving the Gidget character.
YouVersion (also known as Bible.com or the Bible App) is an online and mobile Bible platform published for Android, ... audio Bibles, offline capabilities, ...
Kahuna (Hawaiian pronunciation:; Hawaiian: kahuna) is a Hawaiian word that refers to an expert in any field. Historically, it has been used to refer to doctors , surgeons and dentists, as well as priests, ministers, and sorcerers .
The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version.
A kahuna is a Hawaiian priest, sorcerer, magician, wizard, minister, or expert in any profession. Kahuna may also refer to: Kahuna (company), a software company; FC Kahuna, a musical production team; Dodge Kahuna, an automobile; Kahoona (or Great Kahoona), a character in the Gidget novels by Frederick Kohner and related films
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]
Biblical software or Bible software is a group of computer applications designed to read, study and in some cases discuss biblical texts and concepts. Biblical software programs are similar to e-book readers in that they include digitally formatted books, may be used to display a wide variety of inspirational books and Bibles, and can be used on portable computers.
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat [ es ] appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome 's Latin Vulgate , like the English language Douay-Rheims Bible .