Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Artha as a concept includes multiple meanings. It is difficult to capture the meaning of artha, or related terms of dharma, kama and moksha, each in a single English word. [9] Artha, as a goal of life, involves the pursuit of wealth and power. Some traditions see it as the primary human objective, as noted in Manusmriti (2.224).
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...
Complementary antonyms are word pairs whose meanings are opposite but whose meanings do not lie on a continuous spectrum (push, pull). Relational antonyms are word pairs where opposite makes sense only in the context of the relationship between the two meanings (teacher, pupil). These more restricted meanings may not apply in all scholarly ...
Pralaya also refers to Nityapralaya, the continuous destruction of all animate and inanimate beings that occurs on a daily basis, Prakritapralaya, the great flood produced by Prakriti (Nature) that ends all of creation after the completion of 1,000 Chaturyuga (four-age) cycles, and Atyantikapralaya, the dissolution of one's Atman (Self) due to ...
The significance of these rituals was to reproduce and recite the cosmic-creation event described in the Vedas; the description of knowledge on different levels – adhilokam, adhibhutam, adhiyajnam, adhyatmam – helped the individual transcend to moksa. Knowledge was the means, the ritual its application.
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...