Ad
related to: dying in your sins meaning in hebrew text bible study method soap review
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew Bible uses several words to describe sin. The standard noun for sin is ḥeṭ (verb: hata), meaning to "miss the mark" or "sin". [4] The word avon is often translated as "iniquity", i.e. a sin done out of moral failing. [5] The word pesha, or "trespass", means a sin done out of rebelliousness. [6]
The Hebrew term kareth ("cutting off" Hebrew: כָּרֵת, ), or extirpation, is a form of punishment for sin, mentioned in the Hebrew Bible and later Jewish writings. The typical Biblical phrase used is "that soul shall be cut off from its people" or a slight variation of this. [1]
Repentance from sin (Hebrew: teshuvah, literally "return (to God)") has the power to wipe out one's sins, eliminating the punishment for sin and obtaining God's forgiveness. [4] When one repents with the correct intentions, one's sins are said to actually be transformed into merits.
Certain sexual activities between males (Hebrew: zakhar) involving what the Masoretic Text literally terms lie lyings (of a) woman (Hebrew: tishkav mishkvei ishah), [25] [26] [27] and the Septuagint literally terms beds [verb] the woman's/wife's bed (Greek: koimethese koiten gynaikos); [28] [29] the gender of the target of the command is ...
Each type of Pardes interpretation examines the extended meaning of a text. As a general rule, the extended meaning never contradicts the base meaning. [8] The Peshat means the plain or contextual meaning of the text. Remez is the allegorical meaning. Derash includes the metaphorical meaning, and Sod represents the hidden meaning. There is ...
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
The word midrash occurs twice in the Hebrew Bible: 2 Chronicles 13:22 "in the midrash of the prophet Iddo", and 24:27 "in the midrash of the book of the kings". Both the King James Version (KJV) and English Standard Version (ESV) translate the word as "story" in both instances; the Septuagint translates it as βιβλίον (book) in the first ...
With regard to the meaning of words which are pointed in the text, Simeon ben Eleazar laid down the rule that if the pointed part of the word (נקודה) is equal to the unpointed part (כתב) in length, the word must not be interpreted at all; but if one part is longer than the other, such part must be interpreted (Genesis Rabbah lxxviii ...
Ad
related to: dying in your sins meaning in hebrew text bible study method soap review