Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 142 is the 142nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I cried unto the LORD with my voice."In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 141.
However, the name of the gazelle is scarcely, if at all, to be found in the Bible; in its stead we read roe, hart, or deer. Like a few other names of graceful and timid animals, the word gazelle has always been in the East a term of endearment in love. It was also a woman's favourite name (1 Chronicles 8:9; 2 Kings 12:1; 2 Chronicles 24:1; Acts ...
Pieces with text from Psalm 144: Scores at the International Music Score Library Project; Psalm 144: Free scores at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) Text of Psalm 144 according to the 1928 Psalter; Psalms Chapter 144 text in Hebrew and English, mechon-mamre.org; Psalm 144 – War and Peace text and detailed commentary, enduringword ...
Draga [1] (Cyrillic: Драга [1]) is a feminine given name. Those bearing it include: Draga Obrenović (1866–1903), Queen of Serbia; Draga Matkovic (1907–2013), classical pianist; Draga Ahačič (1924—2023), actress and translator
This page includes a list of biblical proper names that start with J in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
Text of Psalm 146 according to the 1928 Psalter; Psalms Chapter 146 text in Hebrew and English, mechon-mamre.org; Psalm 146 – Praise to the LORD, Worthy of Our Trust text and detailed commentary, enduringword.com; Praise the LORD, my soul; I will praise the LORD all my life Text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic ...
Drago [1] (Cyrillic: Драго [1]) is a Bulgarian, Serbian, Slovene, Croatian male given name, usually short for the other names with the root drag-(lit. a "dear one"), such as Dragan, Dragutin, etc. The feminine version is Draga. A Romanian version is Dragoș. Notable people bearing it include: Drago Bregar (1952–1977), Slovenian mountaineer
[2] [note 3] The style of writing employed varies, but the most devoted contributors were described as those who utilized as many as possible of the gags and themes used in the different lolcat images. [2] Unlike most Bible translation efforts, the LOLCat Bible Translation Project did not depend on one translator or a group of prominent ones ...