enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Holy Quran: Arabic Text and English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Quran:_Arabic...

    The Holy Quran: Arabic Text and English translation (completed 1936, published 1955) is a parallel text edition of the Quran compiled and translated by Maulvi Sher Ali, and footnotes to, some of the verses, by Mirza Tahir Ahmad, the fourth successor of Mirza Ghulam Ahmad. Since its first publication in 1955 in the Netherlands, many editions ...

  3. Al-Qalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qalam

    The Pen (Arabic: القلم, al-qalam), or Nūn (Arabic: نٓ) is the sixty-eighth chapter of the Qur'an with 52 verses . Quran 68 describes God 's justice and the judgment day . Three notable themes of this Surah are its response to the opponents' objections, warning and admonition to the disbelievers, and exhortation of patience to the ...

  4. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist Deobandi scholar.

  5. List of chapters in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_chapters_in_the_Quran

    (Al-Lahab) ٱلْمَسَد al-Masad: The Plaited Rope, The Palm Fibre, The Twisted Strands: 5 (1/3) Makkah: 6: 3: v. 5 [6] Allah cursing Abu Lahab and his wife, who was Muhammad's uncle and at the time of the revelation of this verse, Muhammad's brother in law, due to his hostility towards Islam and Muhammad. [6] 112: Al-Ikhlas ...

  6. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  7. List of tafsir works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_tafsir_works

    Ma'ani Al-Qur'an al-Karim (unfinished) by Abu Jaʿfar an-Nahhas (d. 338 AH/949 CE) - It contains tafsir from Surah Al-Fatihah to Surah Al-Fath. It has been edited and annotated by Muhammad 'Ali As-Sabina. [citation needed] Al-Bustanu Fi I'rawbi Mushkilati al-Qur'an (unfinished) by Ahmad Ibn Ahnaf Abi Bakr Al-Yamani Ibn 'Umar Al-Hanbali (717 AH).

  8. Al-Balad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Balad

    According to an interpretation expounded on in the tafsīr (commentary) written by Sayyid Abul Ala Maududi (d. 1979) entitled Tafhim al-Qur'an, [3] Its theme is to explain the true position of man in the world and of the world in relation to man and to tell that God has shown to man both the highways of good and evil, has also provided for him the means to judge and see and follow them, and ...

  9. Al-Qalam 51-52 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qalam_51-52

    The Verse of Evil Eye (Arabic: آیه وَإِن يَكَادُ) is verses 51 and 52 of Al-Qalam in the Quran. It is usually recited for protection from the evil eye . It states: "And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say: Indeed, he is mad.