Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Modu took advantage of the Xiongnu militarization process that came in response to the Qin invasion, and ably created a newly centralized political structure that made possible his empire. He was aided by the rapid fall of Qin and the fact that the Han initially set up independent "kingdoms", whose leaders, like Xin, King of Han , were as ...
Reconstruction of a Xiongnu chief warrior, 2nd century BCE-1st century CE, by archaeologist A.N. Podushkin. Central State Museum of Kazakhstan. [1] [2]Chanyu (simplified Chinese: 单于; traditional Chinese: 單于; pinyin: Chányú) or Shanyu (Chinese: 善于), short for Chengli Gutu Chanyu (Chinese: 撐犁孤塗單于; pinyin: Chēnglí Gūtu Chányú), was the title used by the supreme ...
"Manike Mage Hithe" (Sinhala: මැණිකේ මගේ හිතේ, lit. 'Precious in my Mind') is a Sri Lankan Sinhala-language song by Yohani, Satheeshan Rathnayaka and Chamath Sangeeth. [1] [2] An official cover for the song was done by Chamath Sangeeth and released on 22 May 2021. [3] The lyrics were written by Dulan ARX.
Laoshang (Chinese: 老上; r. 174–161 BCE), whose personal name was Jiyu (Chinese: 稽鬻), was a Chanyu of the Xiongnu Empire who succeeded his father Modu Chanyu in 174 BCE. Under his reign, the Xiongnu Empire continued to expand against the Yuezhi and the Xiongnu thus gained control of the Hexi Corridor .
The Gypsies are a Sri Lankan baila band that performs Sinhala and English songs. [1] The band was founded in the early 1970s and has since garnered a huge fan base across Sri Lanka and is one of Sri Lanka's most famous bands. [2] They are a highly paid band in Sri Lanka, as they constantly perform at parties, dances and at many concerts.
The Sinhala Baila song Pissu Vikare (Dagena Polkatu Male) by H. R. Jothipala, Milton Perera, M. S. Fernando is a cover version of the Tamil song Dingiri Dingale (Meenachi) from the 1958 Tamil film Anbu Engey. And it was covered again in Sinhala as a folk song named Digisi/Digiri Digare (Kussiye Badu).
"Sri Lanka Thaaye", the Tamil version of the Sri Lankan national anthem, is an exact translation of "Sri Lanka Matha", the Sinhala version, and has the same music. [27] Although it has existed since independence in 1948 it was generally only sung in the north and east of the country where the Tamil language predominates. [ 27 ]
Bathiya & Santhush (Sinhala: භාතිය හා සන්තුෂ්), also known as BnS, are a Sri Lankan pop duo consisting of Bathiya Jayakody (born on December 22, 1976) and Santhush Weeraman (born on September 5, 1977), who met while at the "Mary Anne David School of Vocal Music and" in Colombo (training mainly under the categories of classical and show tunes). [1]