Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A multi-level converter (MLC) or (multi-level inverter) is a method of generating high-voltage wave-forms from lower-voltage components. MLC origins go back over a hundred years, when in the 1880s, the advantages of DC long-distance transmission became evident. [1] Modular multi-level converters (MMC) were investigated by Tricoli et al in 2017.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
To check whether an English Wikipedia page you are viewing has an existing page in another language, look to see whether the desired language is linked under the "Languages" section of the page's left-hand sidebar [Now at the top of the page across from the title]. Note that though the lack of a language link normally means no article exists ...
Category:Articles needing translation from foreign-language Wikipedias contains all articles that have been tagged to suggest that they be expanded with content from another language's Wikipedia translated into English. Browse the appropriate language category to find an article you are interested in.
This page was last edited on 24 December 2020, at 17:41 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
In the above-mentioned example in English and Spanish of the word ticket, after finding that ticket is translated into boleto and infracción in the English–Spanish dictionary, both of those Spanish words can be looked up in the Spanish-English section to help to identify which one has the meaning being sought. Reverse lookups can usually be ...
The problem with having links on each page was that each language had to maintain its own separate lists. So for example, if the name of a page on the English Wikipedia changed, then each Wikipedia article in a different language that linked to that English Wikipedia page would have to separately notice this fact and change their own links.