Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song was released in Europe in 1985 in its original, German-language version. For the international markets (United States, UK, Japan, etc.), several different single and extended mixes were produced by Rob Bolland; none of them were solely an English-language version, but the international single versions reduced the German lyrics.
" Leck mich im Arsch" (German for "Lick me in the arse") is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K. 382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. [ 1 ]
The main idea was to create a modern song using classical forms, such as rondo and ternary. The lyrics themselves have no meaning. The vocals are simply used as another instrument to make music and not to convey any message. [4] The song, written in D dorian, is a mix of African-tribal and Celtic-style melodies. [citation needed]
As a reaction, Falco began to experiment with English lyrics in an effort to broaden his appeal. He parted ways with Ponger and chose a new production team: the brothers Rob and Ferdi Bolland from the Netherlands. [7] Falco recorded "Rock Me Amadeus", inspired in part by the Oscar-winning film Amadeus, and the song became a worldwide hit in ...
Stock's 1789 miniature of Mozart " Liebes Manndel, wo ist's Bandel?" ("Dearest husband, where's my hatband?"), otherwise known as "Das Bandel" is a terzet (song for three voices) with string accompaniment composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 441, with lyrics in the Viennese dialect.
Abendempfindung an Laura", K. 523, is a song by Wolfgang Amadeus Mozart dated June 24, 1787, in Vienna, written at the time of the opera Don Giovanni and Eine kleine Nachtmusik. Text [ edit ]
Goethe wrote the poem in 1773 or early 1774. It was first published [citation needed] in March 1775 in his first Singspiel Erwin und Elmire which was first set to music in 1775 by the German composer Johann André (a revival in 1776 used music by Anna Amalia of Brunswick-Wolfenbüttel and by Carl David Stegmann, and another 1785 had music by Ernst Wilhelm Wolf and Karl Christian Agthe).
The work is scored for two clarinets, two bassoons, two horns in E ♭, strings with divided violas, soprano, piano.. The aria consists of two sections, the recitative, 27 bars in G minor (" Ch'io mi scordi di te?") and the aria itself, 219 bars, a rondò in E-flat major (" Non temer, amato bene ").