Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Garza – 335,829 – From Basque and Galician, Spanish meaning "heron", used as a descriptor or as part of a place name. Velásquez – 331,510 – Son of Velasco; Estrada – 324,103 – From various places called Estrada, meaning "road", from Latin stata "via" denoting a paved way. [3]
The court ruled: "Debtor's last name did not change when he crossed the border into the United States. The 'naming convention' is legally irrelevant[.]" [15] In other words, under the California implementation of the Uniform Commercial Code, the debtor's "true last name" was Juárez (his maternal surname). Using the full name, including both ...
Most of the surnames of the Brazilian population have a Portuguese origin, due to Portuguese colonization in the country (it is estimated that 80% of the Brazilian population has at least one Portuguese ancestor), while other South American countries were largely colonized by the Spanish.
Spanish naming customs include the orthographic option of conjoining the surnames with the conjunction particle y, or e before a name starting with 'I', 'Hi' or 'Y', (both meaning "and") (e.g., José Ortega y Gasset, Tomás Portillo y Blanco, or Eduardo Dato e Iradier), following an antiquated aristocratic usage.
A. Abadía (surname) Abalo; Abarca (surname) Abascal; Abrego (surname) Abrigo; Abril; Acevedo (surname) Aceves; Acosta; Acuña; Acurio; Adames; Adan (surname) Afamado
This page was last edited on 14 December 2024, at 23:09 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Combined names come from old traditional families and are considered one last name, but are rare. Although Argentina is a Spanish-speaking country, it is also composed of other varied European influences, such as Italian, French, Russian, German, etc. Children typically use their fathers' last names only.
Families who had already adopted a prohibited surname but could prove their family had used the name for at least four consecutive generations. (Those were names prohibited for being too common, like de los Santos or de la Cruz or for other reasons.) Spanish names are the majority found in the books' list of legitimate surnames.