Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tum Jiyo Hazaron Saal: 2003: Jodi Kya Banayi Wah Wah Ramji: Vishwanath [16] Ek Aur Ek Gyarah Bank Manager Raja Bhaiya: Chori Chori: Hungama: Popat Seth [17] Calcutta Mail: Ek Aur Ek Gyarah: By Hook or by Crook: Dil Ka Rishta: Tujhe Meri Kasam: 2004: Rok Sako To Rok Lo: Sweety's husband: Kis Kis Ki Kismat: Nimesh Popley: Poochho Mere Dil Se ...
Raageshwari attended the Auxilium Convent High School. [1]As a teenager, Raageshwari made her film debut with the 1993 film Aankhen (1993). She subsequently appeared in Main Khiladi Tu Anari (1994), Zid (1994) and Dil Kitna Nadan Hai.
The Eight Immortals (Chinese: 八仙) are a group of legendary xian (immortals) in Chinese mythology. Each immortal's power can be transferred to a vessel (法器) that can bestow life or destroy evil. Together, these eight vessels are called the "Covert Eight Immortals" (暗八仙).
The Chinese Union Version (CUV) (Chinese: 和合本; pinyin: héhéběn; Wade–Giles: ho 2-ho 2-pen 3; lit. 'harmonized/united version') is the predominant translation of the Bible into Chinese used by Chinese Protestants, first published in 1919. The text is now available online.
The Thousand Character Classic (Chinese: 千字文; pinyin: Qiānzì wén), also known as the Thousand Character Text, is a Chinese poem that has been used as a primer for teaching Chinese characters to children from the sixth century onward. It contains exactly one thousand characters, each used only once, arranged into 250 lines of four ...
Restored Mogao Christian painting, possibly a representation of Jesus Christ.The original work dates back to the 9th century. The Jingjiao Documents (Chinese: 景教經典; pinyin: Jǐngjiào jīngdiǎn; also known as the Nestorian Documents or the Jesus Sutras) are a collection of Chinese language texts connected with the 7th-century mission of Alopen, a Church of the East bishop from ...
The Jin Jurchens continued to give new wives to the captured Song royals, the grandsons and sons of Song Emperor Huizong after they took away their original Chinese wives. [14] The Jin Jurchens told the Chinese Song royals that they were fortunate because the Liao Khitan royals were being treated much worse by the Jurchen than the Song Chinese ...
The word Kwoon 館 or Guǎn 館 is a cultural term that is common in spoken and written Chinese.In Cantonese, it is sometimes also transliterated as Kwan. [1] [2] This term may carry different meanings, depending on the local culture and the geographical location of whomever speaks or writes it.