Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
That verse reads, in part, “Be not deceived, God is not mocked.” “Be not deceived, God is not mocked. For what things a man shall sow, those also shall he reap.
The Athichudi (Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words.
He declares that "love is God", proclaims the unity of mankind and God and stresses the acquisition of knowledge. [ citation needed ] The final section of the Tirumantiram, named Sunya Sambhashana ("Colloquy on the Void"), is full of metaphorical sayings communicating mystical and speculative thoughts, for example;
The work is highly cherished in the Tamil culture, as reflected by its twelve traditional titles: Tirukkuṟaḷ (the sacred kural), Uttaravedam (the ultimate Veda), Tiruvalluvar (eponymous with the author), Poyyamoli (the falseless word), Vayurai valttu (truthful praise), Teyvanul (the divine book), Potumarai (the common Veda), Valluva Maalai ...
Ancient Tamil grammatical works Tholkappiyam, the ten anthologies Pattuppāṭṭu, the eight anthologies Eṭṭuttokai sheds light on early ancient Dravidian religion. Seyyon (Also known as Murugan) was glorified as "the red god seated on the blue peacock, who is ever young and resplendent", as "the favored god of the Tamils". [47]
But the god commanded some clouds to descend from his head, which absorbed the seas; and the people now discerning that this was a sacred amusement of the god, rendered him praises. 19. Varuna sends more rain storms, Shiva protected Madurai by a covering of clouds
For example, unlike the Pratisakhyas and the later Tamil, the first book of Tolkappiyam does not treat /ṭ/ and /ṇ/ as retroflex. [55] Book 2 Sollatikaram "Sol" meaning "word", and the second book deals with "etymology, morphology, semantics and syntax", states Zvelebil. [54] The sutras cover compounds, some semantic and lexical issues.