Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sarcasm recognition and expression both require the development of understanding forms of language, especially if sarcasm occurs without a cue or signal (e.g., a sarcastic tone or rolling the eyes). Sarcasm is argued to be more sophisticated than lying because lying is expressed as early as the age of three, but sarcastic expressions take place ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The ellipsis or omission of the second use of the verb makes the reader think harder about what is being said. "Painful pride" is an oxymoron, where two contradictory ideas are placed in the same sentence. "I had butterflies in my stomach" is a metaphor, referring to a nervous feeling as if there were flying insects in one's stomach.
In non-English-speaking cultures, words connoting good health or a long life are often used instead of "bless you", though some also use references to God. In certain languages such as Vietnamese , Japanese or Korean , nothing is generally said after a sneeze except for when expressing concern when the person is sick from a cold or otherwise.
The syntax of modern tone indicators stems from /s, which has long been used on the internet to denote sarcasm. [4] This symbol is an abbreviated version of the earlier /sarcasm, itself a simplification of </sarcasm>, [5] the form of a humorous XML closing tag marking the end of a "sarcasm" block, and therefore placed at the end of a sarcastic ...
Nepali (English: / n ɪ ˈ p ɔː l i /; [3] Devanagari: नेपाली, ), or Gorkhali [4] [5] [6] is an Indo-Aryan language native to the Himalayas region of South Asia. It is the official, and most widely spoken, language of Nepal , where it also serves as a lingua franca .
Written text, in English and other languages, lacks a standard way to mark irony, and several forms of punctuation have been proposed to fill the gap. The oldest is the percontation point in the form of a reversed question mark ( ⸮ ), proposed by English printer Henry Denham in the 1580s for marking rhetorical questions , which can be a form ...
Nepali distinguishes two numbers, with a common pluralizing suffix for nouns in -harū (e.g. mitra "friend" : mitraharū "friends"). Unlike the English plural it is not mandatory, and may be left unexpressed if plurality is already indicated in some other way: e.g. by explicit numbering, or agreement.