Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Digitization of a Dunhuang manuscript. The Dunhuang manuscripts are a wide variety of religious and secular documents (mostly manuscripts, including hemp, silk, paper and woodblock-printed texts) in Tibetan, Chinese, and other languages that were discovered by Paul Pelliot and Aurel Stein at the Mogao Caves of Dunhuang, Gansu, China, from 1906 to 1909.
The Bardo Thodol (Tibetan: བར་དོ་ཐོས་གྲོལ, Wylie: bar do thos grol, 'Liberation through hearing during the intermediate state'), commonly known in the West as The Tibetan Book of the Dead, is a terma text from a larger corpus of teachings, the Profound Dharma of Self-Liberation through the Intention of the Peaceful and Wrathful Ones, [1] [note 1] revealed by Karma ...
The script was designed in 1686 by Zanabazar, the first spiritual leader of Tibetan Buddhism in Mongolia, who also designed the Horizontal square script. [2] The Soyombo script was created as the fourth Mongolian script, only 38 years after the invention of the Clear script. The name of the script alludes to this story.
The library was founded by Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama on 11 June 1970, and is considered one of the most important libraries and institutions of Tibetan works in the world. [ 1 ] The library contains sources which were relocated from Tibet during the 1959 escape, including important Tibetan Buddhist manuscripts and archives related to ...
[4] A century later another Jesuit, the Italian Ippolito Desideri (1684–1733) was sent to Tibet and received permission to stay in Lhasa where he spent 5 years (1716–1721) living in a Tibetan monastery, studying the language, the religion of the lamas and other Tibetan customs. [5] He published a couple of books in Tibetan on Christian ...
The Tibetan Book of Living and Dying, written by Sogyal Rinpoche in 1992, is a presentation of the teachings of Tibetan Buddhism based on the Tibetan Book of the Dead or Bardo Thodol. The author wrote, "I have written The Tibetan Book of Living and Dying as the quintessence of the heart-advice of all my masters, to be a new Tibetan Book of the ...
There is a rich ancient tradition of lay Tibetan literature which includes epics, poetry, short stories, dance scripts and mime, plays and so on which has expanded into a huge body of work - some of which has been translated into Western languages. Tibetan literature has a historical span of over 1300 years. [2]
The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur.The Kangyur or Kanjur is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of the Word'), and the Tengyur or Tanjur is the commentaries by great masters on Buddha's teachings (or the 'Translation of Treatises').