Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The BBC Pronunciation Unit, also known as the BBC Pronunciation Research Unit, is an arm of the British Broadcasting Corporation (BBC) comprising linguists (phoneticians) whose role is "to research and advise on the pronunciation of any words, names or phrases in any language required by anyone in the BBC". [1]
Scottish English influence is most evident in the southern regions of New Zealand, notably in Dunedin. Another difference between New Zealand and Australian English is the length of the vowel in words such as "dog" and "job", which are longer than in Australian English, which shares the short and staccato pronunciation shared with British English.
The following table shows the 24 consonant phonemes found in most dialects of English, plus /x/, whose distribution is more limited. Fortis consonants are always voiceless, aspirated in syllable onset (except in clusters beginning with /s/ or /ʃ/), and sometimes also glottalized to an extent in syllable coda (most likely to occur with /t/, see T-glottalization), while lenis consonants are ...
The pronunciation of the vowel of the prefix di-in words such as dichotomy, digest (verb), dilate, dilemma, dilute, diluvial, dimension, direct, dissect, disyllable, divagate, diverge, diverse, divert, divest, and divulge as well as their derivational forms vary between / aɪ / and / ɪ / or / ə / in both British and American English.
In this scenario, the word is pronounced like: /kɪ:nsɛɑnj'ɛɾɑ/. Even though the difference in pronunciation of the letter "r" is what is highlighted in this example, many parts of the word are different when pronouncing the Spanish word in "English" versus pronouncing it in "Spanish." [3]
In the performing arts, a scenario (/ s ɪ ˈ n ɑː r i. oʊ /, US also / s ɪ ˈ n ɛər i. oʊ,-ˈ n ær-/; [1] Italian: [ʃeˈnaːrjo]; from Italian scenario, "that which is pinned to the scenery") is a synoptical collage of an event or series of actions and events.
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
New England English is, collectively, the various distinct dialects and varieties of American English originating in the New England area. [1] [2] Most of eastern and central New England once spoke the "Yankee dialect", some of whose accent features still remain in Eastern New England today, such as "R-dropping" (though this and other features are now receding among younger speakers). [3]