Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The French Academy dictionary suggested that the term 'gourmand' was a synonym of 'glutton' or 'greedy'. [5] Henri Brispot's A gourmand. An alternative and older usage of the word is to describe a person given to excess in the consumption of food and drink, as a glutton [2] or a trencherman. [citation needed]
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings oblique (n.) slash symbol a muscle neither parallel nor perpendicular to the long axis of a body or limb onesie (n.) Onesie (jumpsuit): One-piece garment worn by older children and adults as loungewear.
List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
The meaning of the small bloodsucking creature coexisted with the meaning of physician. The former is still used today. lich corpse lich liss relief liss reave: rob reave Today found mostly in "Reaver", meaning robber or highwayman. rime: number rime ruth pity ruth Usage persists to a greater degree in "Ruthless" and to a lesser degree "Ruthful".
Lucky for you, gourmand scents happen to be my all-time favorite fragrances, so I took it upon myself to test and sniff over 40 of the yummiest ones to find the best 16—from Kayali to Montale to ...
A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms, sometimes simply as lists of synonyms and antonyms.
The meanings of these words do not always correspond to Germanic cognates, and occasionally the specific meaning in the list is unique to English. Those Germanic words listed below with a Frankish source mostly came into English through Anglo-Norman, and so despite ultimately deriving from Proto-Germanic, came to English through a Romance ...