Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Known as the angry young man of Hindi poetry because of his rebellious writings, [3] during his lifetime he published just one collection of poems, Sansad se Sarak Tak ("From the Parliament to the Street"), but another collection of his work entitled Kal Sunna Mujhe was released posthumously, and in 1979 went on to win the Sahitya Akademi Award ...
These poems are oblique, whimsical and at the same time dark, sinister, and exceedingly funny. Some of these characteristics can be seen in Jejuri and Kala Ghoda Poems in English, but his early Marathi poems are far more radical, dark and humorous than his English poems. His early Marathi poetry is far more audacious and takes greater liberties ...
Indian poetry and Indian literature in general, has a long history dating back to Vedic times. They were written in various Indian languages such as Vedic Sanskrit, Classical Sanskrit, Ancient Meitei, Modern Meitei, Telugu, Tamil, Odia, Maithili, Kannada, Bengali, Assamese, Hindi, Marathi and Urdu among other prominent languages.
Hasya Kavita is humorous comic poetry in Hindi. It is particularly famous due to Hindi Kavi sammelans and TV shows. [17] [18] [19] Bal kavita is children's rhymes in Hindi. [20] Many attempts have been made to document Hindi poetry. Some of the most comprehensive online collections for Hindi poetry include Kavitakosh [21] and Kavita. [22]
A line from the poem, "Teri aankhon ke siva duniya mein rakha kya hai", was used by Majrooh Sultanpuri as the opening verse of a song in the Hindi film Chirag (1969). [17] Sahir Ludhianvi ’s song "Tum mujhe bhool bhi jaao to yeh haq hai tumko" ( 1959 Bollywood film Didi ) is noted for its similarity of theme with this poem. [ 18 ]
An Anthology of Modern Hindi Poetry, ed. Kailash Vajpeyi, 1998, Rupa & Co., India (English translations) Dilli Mein Kavita, ed. Kailash Vajpeyi, translated into Russian by Varyam Singh, 1999, Sahitya Kala Parishad, Delhi (Russian translations) Poeti Hindi: Antologia del Novecento, A cura di Mariola Offredi, Casta Diva, Roma. 2000. Poesia ...
[3] In 1982, a translation of 700 couplets of the Kural text was published under the title "Satsai." [ 3 ] There was yet another Hindi translation in 1989. [ 3 ] In 1990, T. E. S. Raghavan rendered a poetic rendition in couplet form in 'Venba' metre as in the source, following four words in the first line and three in the second. [ 5 ]
In the late 19th century, Bharatendu Harishchandra, often considered the father of modern Hindi, wrote poems in Hinglish, combining languages and scripts. [ 20 ] The contact of 'South Asian' languages , which is a category that refers inclusively to Hindi and Indian languages, with English, led to the emergence of the linguistic phenomenon now ...