enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: japanese letters pronounced in english words translation to spanish

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/wiki/Perception_of_English_/r/...

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].

  3. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The list below shows the Japanese readings of letters in Katakana, for spelling out words, or in acronyms. For example, NHK is read enu-eichi-kē ( エヌ・エイチ・ケー ) . These are the standard names, based on the British English letter names (so Z is from zed , not zee ), but in specialized circumstances, names from other languages ...

  4. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Common for Japanese words that have been adopted into English, and the de facto convention for Hepburn used in signs and other English-language information around Japan. Tôkyô – indicated with circumflex accents, as in the alternative Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanizations. They are often used when macrons are unavailable or difficult ...

  6. Gojūon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gojūon

    The first letters in such phrases give the ordering of the non-voiced initial sounds. For vowel ordering, the vowel sounds in the following English phrase may be used as a mnemonic: Ah, we soon get old. The vowel sounds in the English words approximate the Japanese vowels: a, i, u, e, o.

  7. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration, which adapts written form without altering the pronunciation when spoken out, is opposed to letter transcription, which is a letter by letter conversion of one language into another writing system. Still, most systems of transliteration map the letters of the source script to letters pronounced similarly in the target script ...

  8. Help:Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Japanese

    To an English speaker's ears, its pronunciation lies somewhere between a flapped t (as in American and Australian English better and ladder), an l and a d. [ki r ei] " beautiful " The consonant n at final or n before r is uvular : This consonant is a sound made further back, as of making a nasal sound at the place to articulate the French ʁ .

  9. Rendaku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rendaku

    Rendaku (連濁, Japanese pronunciation:, lit. ' sequential voicing ') is a phenomenon affecting the pronunciation of compound words in Japanese.When rendaku occurs, a voiceless consonant (such as /t k s h/) is replaced with a voiced consonant (such as /d ɡ z b/) at the start of the second (or later) part of the compound.

  1. Ad

    related to: japanese letters pronounced in english words translation to spanish