enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mazel tov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_tov

    The Yiddish and Ashkenazic pronunciation of mazel has the stress on the first syllable while the Modern Hebrew word mazal has the stress on the last syllable. Mazel-tov is also used as a personal name. The phrase "mazel tov" is recorded as entering into American English from Yiddish in 1862, [2] pronounced / ˈ m ɑː z əl t ɒ v,-t ɒ f / MAH ...

  3. Mazel Tov (play) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_Tov_(play)

    Mazel-tov (Yiddish: מזל טוב, Yiddish: mazel tov; Russian title either «Мазлтов» or «Поздравляем», 1889), is a one-act Yiddish-language play by Sholem Aleichem. [1] The play focuses on the relationship between servants, the cook Beyle, and the upstairs rich, the Landlord.

  4. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Mazal tov / Mazel tov: מַזָּל טוֹב ‎ good luck/congratulations [maˈzal tov] [ˈmazəl tɔv] Hebrew/Yiddish Used to mean congratulations. Used in Hebrew (mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [1]

  5. Oyfn Pripetshik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oyfn_Pripetshik

    Oyfn Pripetshik" (Yiddish: אויפן פריפעטשיק, also spelled "Oyfn Pripetchik", "Oyfn Pripetchek", etc.; [note 1] English: "On the Hearth") [1] is a Yiddish song by M.M. Warshawsky (1848–1907). The song is about a melamed teaching his young students the Hebrew alphabet.

  6. Category:Songs in Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Songs_in_Yiddish

    Pages in category "Songs in Yiddish" The following 26 pages are in this category, out of 26 total. This list may not reflect recent changes. ...

  7. The Songs of the Jewish Shtetle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Songs_of_the_Jewish...

    The project has gathered songs in Yiddish, a language put on the Red List of Threatened Languages by UNESCO. Before World War II, the number of native Yiddish speakers was approximately 11 million people. During the Holocaust, 6 million Jewish people were killed, thus the number of Yiddish speakers halved. The language continued in literature ...

  8. Yiddish song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_song

    [10] [11] New settings of Yiddish poetry continue today as well including vayter un vayter (2012), a selection of Abraham Sutzkever poems set to music by Judith Shatin, and and all the days were purple (2017/2019), a song cycle including poetry in Yiddish by Anna Margolin, Abraham Sutzkever, Rachel Korn, and others by Alex Weiser which was ...

  9. List of Jewish rock bands - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_rock_bands

    Canadian folk/jazz/rock band performing Yiddish folk songs. [1] 2005 Golem: New York-based klezmer/folk punk band. 2006 Rav Shmuel: Hasidic rabbi and singer-songwriter playing alternative rock and anti-folk music. Heedoosh: American-born Yemenite grunge/britpop band led by brothers Yaniv and Yahav Tsaidi. Aharit Hayamim