Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spread over us the shelter of Your peace. Guide us with Your good counsel; for Your Name’s sake, be our help. Shield and shelter us beneath the shadow of Your wings. Defend us against enemies, illness, war, famine and sorrow. Distance us from wrongdoing. For You, God, watch over us and deliver us. For You, God, are gracious and merciful.
Merkhav Mugan (Hebrew: מרחב מוגן) (lit. protected space), also known as a "miklat or mamad", is a reinforced security room required in all new buildings by Israeli law. [1] A Merkhav Mugan is deemed preferable to a bomb shelter when the warning time is too short for residents to reach a shelter, which may be located some distance away.
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Canvas-sided sukkah on a roof, topped with palm branches and bamboo s'chach Sukkah with walls made of cardboard signs in Oakland, California. A sukkah or succah (/ ˈ s ʊ k ə /; Hebrew: סוכה; plural, סוכות sukkot or sukkos or sukkoth, often translated as "booth") is a temporary hut constructed for use during the week-long Jewish festival of Sukkot.
This is a list of traditional Hebrew place names. This list includes: This list includes: Places involved in the history (and beliefs) of Canaanite religion, Abrahamic religion and Hebrew culture and the (pre-Modern or directly associated Modern) Hebrew (and intelligible Canaanite ) names given to them.
Bikkurim (Hebrew: בכורים, / b ɪ ˌ k uː ˈ r iː m, b ɪ ˈ k ʊər ɪ m /), [1] or first-fruits, are a type of sacrificial offering which was offered by ancient Israelites. In each agricultural season, the first-grown fruits were brought to the Temple and laid by the altar, and a special declaration recited.
The Hebrew word sukkoṯ is the plural of sukkah ('booth' or 'tabernacle') which is a walled structure covered with s'chach (plant material, such as overgrowth or palm leaves). A sukkah is the name of the temporary dwelling in which farmers would live during harvesting, reinforcing agricultural significance of the holiday introduced in the Book ...
The word kikayon is only referenced in the book of Jonah and there is some question as to what kind of plant it is. Some hypotheses include a gourd and a castor oil plant (Ricinus communis). The current Hebrew usage of the word refers to the castor oil plant. [citation needed]